english  deutsch
1100 let v srdci Evropy | Mapa
Budapešť a okolí
Severní Maďarsko
Pusta a jezero Tisza
Panonie
Balaton
 
     

Nejvyšší hory na území Maďarska se táhnou úhlopříčně severní částí státu od Dunaje po Tisu. Šest set až devět set metrů vysoká horská pásma pohoří Cserhát, Mátra, Bükk a Zemplénských hor ukrývají unikátní přírodní a kulturně historické hodnoty. Za součást Světového kulturního dědictví prohlásilo UNESCO soustavu krápníkových jeskyň oblastí Aggtelek-krasu a Slovenského krasu, dále národopisně cenné centrum obce Hollókő a historické vinohrady Tokaje. Také lidové umění se projevuje v tomto kraji ve velmi svérázných a pestrých podobách, například palócké výšivky nebo kroj typu matyó nemají obdoby v celé zemi. Léčebné lázně v obcích a městech Bogács, Bükkszék, Eger, Egerszalók, Mezőkövesd a Miskolctapolca vyhledávají pacienti trpící chorobami pohybového ústroji, a návštěvníci, kteří hledají klid a odpočinek.

 

 

Hollókő (E2)
Tato malá obec chráněná horskými hřbety pohoří Cserhát, která si ojedinělým způsobem zachovala svoji středověkou strukturu, se jako první vesnice na světě dostala na listinu Světového kulturního dědictví UNESCO. Náves lemovaná 58 staveními a kostel s bílými zdmi zůstaly beze změny od roku 1909, kdy tu proběhla poslední přestavba, odstranivší následky tehdejšího požáru. 19. století i starší doby připomínají expozice v Kossuthově ulici: poštovní muzeum (č. 80), předvádějící výstroj a výzbroj poštovních zaměstnanců před dvěmi sty lety, dále jsou tady k vidění plány poštovních známek a papírových peněz Endre Horvátha, které představují tuto překrásnou krajinu a její obyvatelé; tkalcovna (č. 94) se sbírkou pracovních nástrojů výrobců textilu, což návštěvníkům předvádí paní v lidovém kroji; vitríny expozice věnované Národnímu parku Bükk uchovávali horniny, zkameněliny a archeologické nálezy pocházející z pohoří Cserhát. Návštěvníci dědinského muzea (č. 82) mohou získat představu o někdejších formách každodenního života a soužití tří generací na vesnici.
Velký počet chalup je zařízen k rekreačním účelům a je k dispozici návštěvníkům hledajícím ubytování. Z hradu tyčícího se nad vesnicí a pocházejícího ze 13. století se naskýtá pohled na panorama nejstarší části osady a jejího okolí, kde udržování dávných tradic symbolizují nejen folklórní programy kulturního střediska Mívesház. 0 významných svátcích například o velikonocích nosívají příslušnice něžného pohlaví žijící v Hollókő tradiční lidový kroj.

 

Hollókő

Ipolytarnóc (E1)
Zkamenělé jehličnaté stromy, žraloci zuby, otisky listů, stopy po mořských vlnách a vodních krůpějích, přes 1200 zvířecích stop z doby před 22 milióny let! Erupce pravěkého vulkánu zastihla zvířata u napajedel a díky tomu v jemném písku zůstaly stopy nosorožců, různých kopytníků, dravců a ptáků. Tyto pravěké nálezy vytvářejí kolekci ojedinělou na celém světě. Scény pravěké tragédie promítá diaprojektor ve výstavním areálu zřízeném v obrovském hangáru na 18-ti metrové plátno. Rovněž velkou senzací této chráněné přírodní oblasti oceněné Evropským diplomem je devítimetrový úlomek pravěkého smrku vysokého původně 95 m.

 

 

Pohoří Mátra (E-F2)
"Střechou" Maďarska je mátranský vrchol Kékes vysoký 1014 metrů. Z rozhledny vybudované ve výšce 38 metrů na celkem 187 m vysoké televizní věži je dobře vidět překrásné panorama celého okolí. Místní středisko zimních sportů pozůstává ze sjezdovek v délce 300 a 2400 metrů, z lyžařských skokanských můstků a vleků. Klimatickým léčebným střediskem se toto místo mohlo stát už proto, že je zde i na podzim více slunečního svitu než v ostatních částech země. Zdejší horský léčebný hotel přijímá hosty po celý rok podobně jako i hotel na blízké hoře Galyatető (druhém nejvyšším bodu Maďarska - 964 m).

 

 

Parádfürdő (F2)
Zdejší arzenická, železitá a ledková voda je známa od 17. století a používá se zejména na léčení ženských chorob. Jedinečnou pozoruhodností je panská stáj Cifra istálló (Kossuth Lajos u. 217.) obložená červeným mramorem a světoznámé Muzeum vozů (Kocsimúzeum, Hársfa u. 6.), seznamující návštěvníky s historií výroby luxusních kočárů a jiných povozů. V muzejní dílně uvidíme i sbírku minerálních vod (Kossuth L. u. 221.), jejíž 350 lahví pochází z 25 zemí.

 

Parád, zdobená stáj

Bükk, Národní Park Bukového Pohoří (F-G1)
Nejsvéráznější částí mohutného vápencového bloku Bukového pohoří je Buková náhorní planina nacházející se ve výšce 900 metrů a okolní štíty: Istállós-kő, Tar-kő, Őr-kő, Három-kő, Magos-kő, Örvény-kő. Jeskyně Szeleta, Istállós-kő a Suba-lyuk jsou zároveň nalezišti pravěkých archeologických památek známých při celém světě. Z Miskolce se třeba úzkokolejkou můžeme dostat do Lillafüredu, jednoho z nejhezčích rekreačních středisek země ležícího uprostřed věnce hor na pobřeží jezera Hámori. K romantické atmosféře Lillafüredu významně přispívá Palota Szálló, hotel podobný zevnějškem pohádkovému zámku. Milovníkům přírody poskytne nevšední zážitek Anenská jeskyně (Anna-barlang) s vápencovými útvary, jež ve světě nemají obdoby, a krápníková jeskyně Sv. Štěpána, jejíž ovzduší má léčivé účinky.
V létě lze úzkokolejnou železnicí ze Szilvásváradu dojet do nejoblíbenějšího výletního místa tohoto národního parku divukrásného údolí Szalajka, dlouhého pět kilometrů, kde se vodopád Fátyol padající z výšky 17 metrů tříští o hladinu potoka Szalajka. Pohled do života někdejších uhlířů žijících a pracujících v tomto údolí umožňuje Přírodní lesní muzeum. V kdysi obývané jeskyni Istállós-kő, která je od pramene Szalajky dosažitelná pěšky, nalezli archeologové v okolí pravěkého ohniště kosti z jelena, jeskynního medvěda, pratura, buvola a mamuta.
V blízké vesnici Csipkéskút popásá světoznámé stádo lipicánů španělské jezdecké školy z Vídně, jehož historii popisuje zdejší tématická výstava (Park u. 8.). Nejhezčí plemenní hřebci obývají nedaleké stáje. Flóru Národního parku Bukového pohoří (Bükki Nemzeti Park) prezentuje expozice v Orbánově domě (Miskolc út 60.). Klasicistický kalvinistický kostel s kruhovým půdorysem (Aradi u. 30.) a se zvonem z roku 1488 se skvěle osvědčil i jako koncertní síň.

 

Lillafüred, hotel Palota
 
Údolí Szalajka, vodopád ("závoj")
 
Náhorní plošina v Bükk

Eger (F2)
Jedno z nejhezčích barokních měst země je už tisíc let tradičním biskupským sídlem, dnes tu už ovšem sídlí arcibiskupství. Obyvatelé Egem jsou hrdí na slavnou minulost svého města a celé souvislé skupiny historicky cenných a památkově chráněných budov. Středověký hrad (Vár u. 1.) je slavným místem tureckých dob, jelikož jeho hradní kapitán (purkrabí) István Dobó s hrstkou svých bojovníků v roce 1522 více než měsíc odolával čtyřicetinásobné turecké přesile. Dávnou minulost připomíná bývalé vězení rovněž přeměněné v muzeum, dále panoptikum, mincovna a obrazárna představující výběr z evropské malby 16-18. století. Druhým největším kostelem v Maďarsku je klasicistická katedrála (Esterházy tér 1.), v níž jsou také největší maďarské varhany. Hned naproti kostelu v pozdně barokním lyceu, dnes vysoké škole pedagogické, nalezneme župní církevní knihovnu se 150 tisíci svazky, jednu z nejhezčích knihoven v zemi vyzdobenou nádhernými stropními freskami. V této knihovně je uchovávána první kniha tištěná v Uhrách z roku 1473. Ve věži fungovala v 18. století hvězdárna Spekula a později tu bylo instalováno první astronomické muzeum v Maďarské republice. Nejzajímavějším exponátem astronomické pozorovatelny vybavené v roce 1776 na tehdejší dobu "špičkovou technologií' je periskop, který v zatemněném pokuji promítá na bílou desku stolu živý obraz města. Tradice a dějiny 250leté rezidence egerských biskupů a arcibiskupů, Arcibiskupského paláce (Érseki Palota, Széchenyi u. 1-3.) objasňuje Středisko arcibiskupských sbírek (Széchenyi u. 5.), které má ve svém inventáři i přísné střežený korunovační plášť habsburské císařovny Marie Terezie. V Kossuthové ulici se můžeme obdivovat barokním rokokovým a empirovým palácům s tepanými kovovými balkóny: Maloproboštský dům - Kispréposti Lak (č. 4), Velkoproboštský dům - Nagypréposti Lak (č. 16), Dům kanovníka Wagnera (č. 6), barokní františkánský klášter a kostel (č. 14) a jedna z nejstarších budov ve městě - Buttlerův dům (č. 26). V průjezdu budovy někdejšího županova úřadu (č. 9) spatříme nádherná a zcela originální tepaná vrata, která zhotovil mistr kovář Henrik Fazola ve staré župní věznici. Nad městem se tyčí čtyřicetimetrový minaret, na který vede 93 schodů (Knézich u. 17.), a který je nejseverněji situovanou architektonickou památkou z turecké éry v Evropě. Turecké lázně (Török fürdő, Fürdő u. 1.) jsou památkou na svéráznou lázeňskou kulturu, která vznikala v období turecké nadvlády (1526-1686). Lázně se sedmi bazény a s vodou působící léčivými účinky na pacienty s postiženým pohybovým ústrojím jsou v provozu celý rok (Petőfi tér 2.). Zdejší léčiva voda se doporučuje zejména při revmatických onemocněních. O národopisných zvláštnostech okolí Egeru podává obraz výstava palackého folklóru (Palóc Népművészeti Kiállítás, Dobó tér 6.).
Eger je také domovem ohnivých vín: ve staletých sklepích vyhloubených do čediče v Údolí krásné paní (Szépaszony-völgy) lze ochutnat proslulou býčí krev - egri bikavér.
Na okraji blízké obce Egerszalók poskytuje zvláštní podívanou volné tryskající vřídlo.

 

Eger, vinice
Eger, středověké hry
 
Eger, katedrála

Mezőkövesd (F2)
Obyvatelé svérázné etnograficko-geografické oblastí Matyó (tzv. Matyóföld), pozůstávající z obcí Mezőkövesd, Tárd a Szentistván, se vyznačují dvěma charakteristickými rysy: katolickou vírou, která se zachovala i mezi příslušníky kalvinistického vyznání, a také mimořádně okázalým krojem. Na černý podklad se vyšívají lesklým hedvábným vláknem nádherné květinové vzory, které zdobí i mužská oblečení. Nejznámější návrhářkou těchto vzorů byla a je Bori Kis Jankó (1876-1954), jejíž díla lze spatřit v malém pamětním muzeu zařízeném na její počest ve stylu matyó (Kis Jankó Bori u. 22.). O životě obyvatel tohoto kraje, o tvrdé nádeničině při obdělávání polí a o malebných, pestrobarevných interiérech jejich chalup, zdobených květinovými vzory, které do neutěšeného života venkovanů vnášely aspoň trochu útěchy (což se vztahuje i na jejich výšivky a kroje), vypráví Muzeum Matyó (Szent László tér 20.). Za raritní dílko církevního umění se považuje Panenka Marie v kroji matyó na fresce v římskokatolickém kostele sv. Ladislava (Szent László tér 22.).
V původních vesnických domech městské části Hadas pracují různé mistři lidového umění. Největší maďarská sbírka zemědělských strojů, obsahující i četné kuriozity, se nalézá na dvoře jednoho zdejšího starého statku (Eötvös József út 32.). Na periferii města najdeme hojně navštěvované lázně Zsórifürdő (Napfürdő u. 2.) s koupalištěm, umělým vlnobitím a přepadovým bazénem dlouhým 33 m. Léčebné lázně působí blahodárně na revmatická onemocnění, kloubové záněty a ženské choroby.

 

Mezőkövesd, velikonoční veselí v Matyó

Aggtelek, Národní Park (F1)
Součástí Světového kulturního dědictví je krápníková jeskyně Baradla, jeden z největších jeskynních útvarů svého druhu v Evropě a podle názoru vědců i jeden z nejpodivuhodnějších geografických jevů planety Země vůbec. Úsek na území Maďarska je dlouhý 17 kilometrů. Touto doslova "pohádkovou krajinou", která nás uvádí v úžas svými kamennými síněmi a krápníkovými útvary, protéká podzemní potok. Prohlídky se zahajují u jednoho ze tří vchodů: od Jósvafői nebo od Červeného jezera se podnikají jen krátké a středně dlouhé trasy po osvětlené betonové stezce, kdežto od vchodu v Aggteleku se po předběžné dohodě organizují dálkové a speciální túry, jejichž cílem je Jósvafő a při nichž turisté chodí s baterkou spletitými podzemními chodbami. Umělý vchod do světoznámé jeskyně byl otevřen také v Jósvafő. Tuto malebnou vesničku, do níž vede cesta plná serpentin, na mnoha místech protíná klikatá říčka Jósva. Z jeskynních útvarů zde uvidíme 30 m vysokou, 125 m dlouhou a 55 širokou Síň (nebo Dóm] obrů a jeskyni Míru, kde se díky složení vnitřního ovzduší mohou astmatici podrobit jeskynní dýchací terapii. Rudé jezero (Vörös-tó) a vchod do jeskyně Baradla, jenž byl podle jezera nazván, jsou odtud vzdáleny jen 2,5 km, po pěší turistické stezce se pak lze dostat k pramenu říčky Jósvy (Jósva-forrás) a k plesu Tengerszem.

 

Aggtelek, koncert v krápníkové jeskyni

Miskolc (G1)
Třetí největší město země je kromě své průmyslové tradice známé i historií, kulturou a vysoce hodnotnými uměleckými památkami. Ortodoxní kostel řeckého obřadu (Deák F. tér 7.) zdobí největší ikonostas střední Evropy vysoký 16 metrů, který znázorňuje v 88 obrazech život Ježíše Krista. Votivní obraz kazaňské Černé Marie je darem ruské carevny Kateřiny II. Nejbohatší sbírku ortodoxního umění uchovává Muzeum maďarské ortodoxní církve v sousedství kostela. Na úpatí vrchu Avas-hegy, jinak známého svými vinnými sklepy, spatříme jednolodní kalvinistický kostel, jednu z nejkrásnějších gotických staveb v Maďarsku, z jehož samostatně stojící zvonice ze 16. století se každou čtvrthodinu rozléhá zvonkohra. Pýchou Miskolcské univerzity založené před 250 lety je knihovna obsahující 30 tisíc svazků, mimo jiné i dnes už nedostupné publikace sloužící kdysi výuce v technických a přírodovědeckých oborech.
Mnoho pozoruhodností a zvláštností očekává turisty také v obcích, které tvoří součást městské aglomerace Miskolce:
Hrad se čtyřmi rohovými věžemi v Diósgyőri (Vár u. 24.) byl ve středověku věnům statkem uherských královen, což v jeho rondelu připomíná jednak expozice zajímavostí z dějin hradu a jednak největší historické panoptikum ve střední Evropě. Poblíž v malebném parku nalezneme hradní lázně se saunou. Místní zvláštností je bazén ve skalní jeskyni. Dům R. Déryové (Déryné-ház, Vár u. 24.) je někdejším bydlištěm první maďarské operní pěvkyně a herečky.
První průmyslovou historickou památkou Uher je stará železná huť z roku 1810 Újmassa. Poblíž najdeme Muzeum Massa prezentující historii výroby železa v Diósgyőru. Součástí výstavy je i původní kovářská dílna. Odtud lze podniknout příjemný výlet na pstruzí Farmu v Garadně, ke zříceninám pavlánského kláštera v obci Szentlélek, ke středisku lyžařských sportů v Bánkútu a k vyhlídkovým bodům Bukového pohoří.
Termální a jeskynní lázně v Miskolctapolca (Pazár István sétány) jsou unikátním přírodním útvarem i z celoevropského hlediska. Voda bohatá na minerální látky a křišťálově čistý vzduch působí léčivě na choroby srdce, krevního oběhu, dýchacích cest a na revmatická onemocnění. Lázeňskou léčbu činí mimořádným zážitkem zvláštní světelné efekty, podzemní říčka a šumivá lázeň. Příjemným programem může být projížďka člunem po rozkošném jezírku.

 

Miskolc, Ortodoxní kostel
 
Miskolc, dřevěný kostel
 
Diósgyőr, středověké hry
 
Miskolc, jeskynní lázně

Tokaj (G1)
Historická vinařská oblast Tokaj-Hegyalja - která je součástí Světového kulturního dědictví - již 450 let dodává světu světoznámé tokajské aszú známé také jako "král vín a víno králů". Mezi kmenové zákazníky dodavatelů tohoto vína s vysokým obsahem cukru a lisovaným z révy dozrávající do pozdního podzimu patřili ruští carové, polští králové, ba i sám římský papež. Slavnou historii tohoto moku, ve středověku považovaného za lék, nám přibližuje výstava v Tokajském muzeu (Tokaji Múzeum, Bethlen Gábor u. 7.). Památku někdejších bohatých řeckých obchodníků a dodavatelů Vin připomíná muzejní sbírka ikon a řecký kostel (Bethlen G. u. 23.) používaný dnes jako výstavní a koncertní síň. K příjemnému posezení ve stylovém prostředí zve vinárna zřízená v bývalém knížecím sklepě Rákóczi-pince (Kossuth tér 15.). Ve 24 podzemních chodbách o délce 1,5 km je tu možno uskladnit až 20 000 hektolitrů vína.
Z vrchu Kopasz-hegy (516 m), který je vulkanického původu a porostl chráněným rostlinstvem, se otevírá panoramatická vyhlídka. Nahoru vedou turistické stezky. Z místního přístaviště na řece Tise vyplouvá lodní spoj do Sárospataku (37 km).

 

Tokaj
 
Tokaj, Rákócziho vinný sklep

Sárospatak (G-H1)
Toto městečko bylo oblíbeným statkem knížete Ference Rákócziho II., bojujícího proti Habsburkům za svobodu Uher. Nejstarší částí Rákócziho hradu (Rákóczi-vár, Szent Erzsébet u. 19.) oplývajícího zejména gotickými a renesančními detaily je věž Vörös-torony, pozdně renesanční lodžie spojená se jménem Lorántffy a knížecí palác, v jehož síních jsou sbírky Rákócziho muzea: historie Rákócziho rodiny a Rákócziho protihabsburského odboje, život aristokracie a její knihovna ze 16. a 17. století, pěstování vinné révy a vinařství, výroba keramiky, lapidárium. Někdejší hradní kostel s barokními varhanami a jedním z největších dřevěných oltářů v zemi patří k nejcennějším maďarským gotickým uměleckým památkám. V muzeu slavné kalvinistické koleje (Rákóczi u. 1.) se můžeme seznámit s historií této školy od jejího počátku v r. 1531, s poklady církevního umění a knihovnou, v níž jsou uloženy vzácné prvotisky. Sbírka římskokatolické církve nalezla svůj domov v někdejším jezuitském klášteře (Szent Erzsébet u. 15.). Školní zahradu zdobí sochy slavných osobností a ve městě stále narůstá počet vynikajících děl moderní architektury. Z přístavu na řece Bodrog pravidelně vyplouvají lodě na vyhlídkové túry do Tokaje. Léčivá voda z blízkých lázní situovaných v nádherném parku a doplněných koupalištěm se doporučuje proti bolestem kloubů. Lázeňsky (Végardó) areál zahrnuje kromě bazénu s léčivou vodou i běžný plavecký bazén a dětské brouzdaliště.

 

Sárospatak, zámek rodu Rákóczi

Sátoraljaújhely (G-H1)
Nejsevernější město Maďarska ležící mezi vrchy má barokní centrum s historickým ovzduším. Nejcennější uměleckou památkou je pavlánsko-piaristický klášter a kostel (Barátszer) ze 13. století s neobvykle hezkým barokním zařízením a hlavním oltářem. Centrem maďarského literárního života 18. a 19. století bylo Kasino, dnes domov historických a přírodopisných sbírek Muzea Ferencze Kazinczyho (Dózsa Gy. u. 11.). Vnitřní zařízení je původní. Hrob slavného "divotvorného" rabína Mojžíše Teitelbauma na starém židovském hřbitově se stal poutním místem. Čtrnáct zastavení kalvárie na vrchu Szár je památkou na trianonský mírový diktát po první světové válce, při němž Maďarsko přišlo o dvě třetiny svého původního území. Tři kilometry od městského centra najdeme Széphalom, kde si v chráněném parku můžeme prohlédnout náhrobek Ference Kazinczyho (1759-1831), uherského obrozence, vůdce hnutí za obnovu jazyka v tzv. reformní době.

 

Sátoraljaújhely, "chrám vín"

Zemplínské Pohoří (G1)
Nejvyšším bodem horstva sopečného původu je Nagy-Milic (894 m), východisko 2000 km dlouhé modré túry, táhnoucí se po celé zemi. Pohoří s hustými lesy je pokračováním Karpatského horského pásma. Na jeho nejvyšších bodech se ve výšce 600 - 800 m klikatí státní hranice. Z 25 000 hektarů zemplínského pásma ochrany přírody spadá pod zvýšenou ochranu území 2400 ha, ze zvířat orel, rys a vlk, z rostlin orchideje. Pozoruhodnostmi jsou kameny velikosti celých místností z doby ledové (Boldogkőváralja).

Zemplénské pohoří
   
   
Nahoru | Obsah | Mapa